Tin tức & Sự kiện

Học Idiom qua những câu chuyện tiếng anh

Như các bạn đã biết, nếu chúng ta muốn học giỏi Tiếng Anh cũng như nói lưu loát như người bản địa thì Idioms là một mảng kiến thức không thể thiếu! Trong khi giao tiếp hằng ngày, người bản địa sử dụng rất nhiều thành ngữ  ( cũng giống như cách nói chuyện của người Việt Nam chúng ta) . Vậy nên đôi khi chúng ta sẽ gặp khó khăn khi hiểu toàn bộ nội dung cuộc nói chuyện giữa họ. Với chuyên mục này, mình sẽ giới thiệu cho các bạn một số câu chuyện thú vị về nguồn gốc xuất xứ của một số thành ngữ thông dụng. Khi hiểu rõ hơn về Idioms, chúng ta sẽ nhớ lâu hơn rất nhiều ^^ !!!!!

Chúng ta bắt đầu với thành ngữ đầu tiên nhé :)!

GET YOUR ACT TOGETHER !

Một cô gái Nhật đi tham quan các xí nghiệp và các công ty đầu tư  lớn ở hai thành phố New York và Chicago bên Mỹ. Sau chuyến đi cô kể với bạn bè cô về chuyến tham quan đó. Cô nói : ” Tôi đã học tiếng Anh bên Nhật trước khi đi Mỹ. Song trong chuyến đi vừa rồi, dường như người Mỹ mà tôi gặp không nói thứ Mỹ mà tôi đã học ! “.

Vấn đề mà cô gái Nhật này gặp phải thật dễ hiểu. Những người Mỹ làm việc cho các doanh nghiệp hay công ty ở Mỹ nói thứ ngôn ngữ riêng chỉ công việc của mình. Các từ và thành ngữ này có thể được vay mượn từ nhiều nguồn khác nhau. Một số thành ngữ còn được vay mượn từ  lãnh vực nghệ thuật và điện ảnh nữa.

Một trong những thành ngữ  có nguồn gốc như thế là thành ngữ  GET YOUR ACT TOGETHER.

Trong một doanh nghiệp, khi công việc làm ăn bị trì trệ, kém hiệu quả, chủ doanh nghiệp, vị giám đốc xí nghiệp có thể sẽ giận dữ quát to: ” Không được sai lầm nữa! Sắp xếp lại công việc đi nào ” (Stop making mistakes! Get your act together.“) Hoặc nếu đó là một vị giám độc bình tĩnh hơn ông ta có thể ôn tồn nói : ” Chúng ta hãy cùng nhau sắp xếp lại công việc nào!” ( ” Let us get our act together“) . Dù bằng cách nói nào đi nữa, nghĩa của thành ngữ  GET YOUR ACT TOGETHER vẫn là sắp xếp lại kế hoạch, công việc sao cho có hiệu quả. Thật khó để quả quyết một cách chính xác nguồn gốc của thành ngữ này. Song có một cách giải thích nghe có vẻ hợp lí. Người ta cho rằng thành ngữ này bắt nguồn từ lĩnh vực điện ảnh. Người ta bảo rằng khi diễn viên phạm quá nhiều sai lầm trong khi diễn, đạo diễn có thể bảo anh ta: ” Bình tĩnh nào! Cố gắng diễn lại tốt hơn”.

Nhà từ vựng học James Roger nói thành ngữ  GET YOUR ACT TOGETHER trở nên nổi tiếng vào cuối những năm 1970. Tờ báo Manchester Guardian đã sử dụng thành ngữ này vào năm 1978. Tờ báo viết : ” Để thực hiện chính sách cải cách, chính phủ Anh phải tổ chức công việc hiệu quả hơn”. Ngày nay thành ngữ này thường được những nhân viên làm việc cho các công ty sử dụng. Thậm chí một công ty nọ còn đặt tên cho báo cáo hằng năm của công ty mình là ” GET OUR ACT TOGETHER”.

Qua mẩu chuyện trên, mình hy vọng các bạn sẽ nhớ được thành ngữ trên và có thể sử dụng ngay lập tức khi thấy một ai đó làm việc cẩu thả. Bạn có thể lớn miệng mà quát rằng: ” GET YOUR ACT TOGETHER!!!”. Kết quả sau đó bạn tự  chịu nhé ^^.

EIV Online